German Tıpta Doktorda Okwu ejiri n'ụlọ ọgwụ Cümleler

Okwu ahụike German, okwu German, okwu ọgwụ German, okwu German okwu sayensị, okwu German doctoral, okwu German na anyaụfụ, okwu ọgwụ German, okwu German na-eji n'ụlọ ọgwụ, okwu German eji n'ụlọ ọgwụ.



Ezigbo ọbịa nke anyị na ndị òtù na-aha maka forum weere ịgwa almancax dị n'okpuru German N'ezie, ụfọdụ obere njehie akwụkwọ ozi na ha weere na si na ndị òtù nke mbak na na. , ihe nkuzi nke AlMancax adịghị edozi ihe na-esonụ, ya mere ọ nwere ike ịnwe ụfọdụ mmejọ, ị nwere ike ịga na AlMancax forum iji nweta nkuzi ndị ọkachamara AlMancax kwadebere.

Lee finde ich einen ... ..? - Ebee ka ... M na-ahụ ya?
Augenarzt - anya dọkịta
Chirurgen - onye ọrụ
Frauenarzt - gynecologist
Hautarzt - onye ọkà mmụta sayensị
Internisten - internist
Kinderarzt - dọkịta nwatakịrị
Zahnarzt - dọkịta

Ich brauche einen Arzt (Achọrọ m dọkịta) Ich bin krank (Abụ m onye ọrịa) Bitte rufen sie einen Arzt (Biko kpọọ dọkịta!)
Wann hat er sprechstunde? (Olee mgbe oge nyochaa?)
Ich habe kopfschmerzen (Basim agriyor)
Mir guzo Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Wounded.)
Ih habe Asthma. (Enwere m Astim)
Ich bin Diabetiker (Onye ọrịa na-eri nri)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht (Amaghị m ọbara m.)



Ị nwere ike ịmasị: Ọ ga-amasị gị ịmụta ụzọ kachasị mfe na ngwa ngwa iji nweta ego nke ọ na-enwetụbeghị onye ọ bụla? Ụzọ mbụ iji nweta ego! Ọzọkwa, ọ dịghị mkpa maka isi obodo! Maka nkọwa Pịa

der Schmerzstiller (painkiller)
Asasirin (aspirin)
ọnwụ Pille (mkpụrụ ọgwụ)
anwụ Medizin (ọgwụ)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (ụkwara sirop)
das Schlafmittel (ụra na-ehi ụra)

ọnwụ Schmertzen (agri)
anwụ anwụ Allergie (nke ahu anataghi)
ọnwụ Impfung (asi)
der Schwindel (guitar guitar)
der Hexenschuß (njide aka)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
ọnwụ Bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (afọ ọsịsa)
der Mumps (mumps)
der Herzanfall (nkụchi obi)
anwụ Bulutung (ọbara ọgbụgba)
der Blutdruck (ọbara mgbali)
das Geschwür (ọnyá afọ)
hoher Blutdruck (ọbara mgbali elu)



Ich habe Magenschmerzen.
Enwere m mgbu n'ime afọ.

Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.
Enwere m isi ọwụwa na ọkụ 38 na-ahụ ọkụ.

Ich habe Zahnschmerzen.
Ihe ntiwapụ bụ mgbu (enwere m eze mgbu).

Der Rücken kwuru anyị.
Azụ m na-agwụ.

Ich bin deprimiert.
M dara mbà n'obi.


Ị nwere ike ịmasị: Ọ ga-ekwe omume ịkpata ego n'ịntanetị? Iji gụọ eziokwu na-awụ akpata oyi gbasara ịkpata ngwa ego site na ikiri mgbasa ozi Pịa
Ị na-eche ego ole ị ga-enweta kwa ọnwa naanị site na iji ekwentị mkpanaaka na njikọ ịntanetị egwuri egwu? Ịmụta egwuregwu ịme ego Pịa
Ọ ga-amasị gị ịmụta ụzọ na-atọ ụtọ na ezigbo ụzọ isi nweta ego n'ụlọ? Kedu ka esi enweta ego na-arụ ọrụ n'ụlọ? Ịmụta Pịa

das Sprechzimmer: omume
ozi: ekwentị
die Verabredung, der Termin: oge
ọ dị mma, dị ka: mesgul
dringend, wichtig: ngwa ngwa, dị mkpa
das Krankenhaus: ụlọ ọgwụ
anwụ Untersuchung: nnyocha
Schwellen: nkịta
die Reaktion, die Wirkung: mmeghachi omume
anwụ na-egbu egbu, anwụ anwụ: ịgba ogwu (igba ọkụ)
ezighi ezi: ezigbo
der Unterschied: ọdịiche
anwụ Tablet: ọgwụ
Ọgwụ nje: ọgwụ nje

n nachsten Tag: na-esote ụbọchị
Lieutenant Zeit n'oge ndị a
wenigstens: ọ dịkarịa ala
morgens und abends: ụtụtụ na mgbede
viermal täglich: 4 ugboro kwa ụbọchị
sich nicht wohlfühlen: echela nke ọma
einen Arzt befragen: gwa dọkịta




Ebee ka ụlọ ahịa ọgwụ kacha nso dị? _wo ist die nächste Apotheke?

Onu ogugu abali nke onye na-ere ogwu?

Ị na-akwadebe uzommeputa a? _Können sie dieses Rezept vorbereiten?

Ọ bụ ọgwụ ọjọọ!

_ Achọrọ m ihe maka ndabere! _Ich mochte etwas gegen Kopfschmerzen!

Ị ga - enye m ihe maka ihe ngọpụ? _Könnten sie gegen Husten etwas geben?

Enwere m enye gị ihe maka mpụga gị na-apụ apụ? _Können sie mir etwas gegen Zahnschmerzen geben?

Enwere m ike nweta ọgwụ a n'ejighị ọgwụ? _Kann ich diese Tablette ohne Rezept kaufen?

_Probieren sie anwụ!

_Will I get two? _Wieviel Stuck soll ich nehmen?

_ Nye m igbe abụọ nke aspirin! _Genie sie mir zwei Packungen Aspirin bitte!

Achọrọ m ọgwụ mịch mochte bitte Hustensaft!

Obere Ubu bu ihe ijuanya na awa anọ! _Reiben sie diese Creme alle vier Stunden!

Mmiri mmiri na-aga, jiri ya ugboro atọ! _Benutzen sie diese Lotion!


das Abführmittel / Laxative.
Der Abszess / Apse, Ciban.
Die Ader / Vein.
Ọrịa na-egbu.
Ọrịa Allergie / Ọrịa.
Die Ansteckung.
Ọnwụ Apotheke / Ọgwụ.
Der Apotheker / Eczaci.
Ọnwụ Arteriosclerosis / Stiffness Vascular.
Ọrịa Ogbu na nkwonkwo.
Nke a / Ilac.
Der Arzt / die Ärztin / Nwoke Dọkịta / Nwanyi Dọkịta.
Das Asthma / Astim.
Die Bakterie / bacteria.
Das Beruhigungsmittel / Optimizer.
Die Betäubung / Anesthesia.
Die Blinddarmentzündung / Appendicitis.
Das Blut / Kan.
Der Blutdruck.
Ọnwụ Blutgruppe / Ọbara.
Die Blutung.
Die Blutvergiftung / nsị ọbara.
Der Botulismus / Na-egbu egbu.
Der Brustkrebs / Ọrịa cancer.
Die Chemotherapie / Chemotherapy.
Der Chirurg / Ọkachamara.
Ọnwụ Ọrịa / Ọrịa.
Der Darmkrebs / Bagirsak Ọrịa cancer.
Ọrịa Ọrịa Ọrịa / Sugar.
Ọnwụ Ọrịa / Nyocha.
Die Dialyse / Dialysis.
Der Drogensüchtige / Addictive riri ahụ.
Der Duchfall.
Die Entzündung / mbufụt.
Die Erkältung / Üsütme, Cold Alginligi.
Das Fieber / Ates.
Die Galle / Bail, Öd.
Die Gallenblase.
Das Gegengift / Antidote.
Ọrịa Ọrịa / Ọrịa Ọrịa.
Die Gehrnerschütterung / Brain Shock.
Die Gehrnhautentzündung / Meningitis.
Die Gelbsucht / Sarilik.
Die Gesundheit / Health.
Das Onyinye / Ncha.
Ọnwụ Ọgwụgwụ.
Die Hämorrhoide / Hemoroid.
Die Heilung / Ọgwụgwọ.
Ọrịa ịba ọcha n'anya / ịba ọcha n'anya.
Der Herzanfall / Heart Crisis.
DerHerzinfarkt / Obi Infarction.
Ọrịa na-egbu egbu / Ọwa Ọrịa.
Der Herzstillstand.
Der Husten / Nsogbu.
Der Hustensaft / Cubu Overru.
Die Impfung / Asi.
Das Insulin / Insulin.
Mmetụta Mgbu.
Der Kaiserschnitt / Cesarean.
die Kinderarzt: Dọkịta nwa
Der Kardiologe / Cardiologist (Cardiologist).
Die Kardiologie / Cardiology (Ngalaba Obi).
Rheumatologie: dọkịta Rheumatism
Chirurgen Arzt: Onye ọrụ, General Surgery Dọkịta
HNO Arzt (Hals-Nasen-Ohren Arzt): Otorhinolaryngologist
Ortopedia: Ọkpụkpụ mmadụ
Urologie: ọkachamara n'usoro usoro ọmụmụ
Kardiologie: Specialist Disease Specialist
Frauenarzt: Feminist (Gynecologist)
Egwuregwu: Skin Doctor


Neurologie: Ọkachamara Ọrịa Na-ahụ Maka Ọrịa Ọrịa
Heilpraktiker: Dọkịta na - eme ọgwụ na ọgwụ (na - agbasawanye na Europe)
Der Cataract / Cataract.
Der Katheter / Nyocha.
Ọnwụ Ọrịa / Ụlọ Ahụgwụ.
Die Kopfschmerzen / Bas Agrisi.
Der Krampf / Kramp.
Die Krampfader / Varis.
Das Krankenhaus / Ụlọ Ọgwụ.
Die Krankenschwester / Nursing.
Die Krankheit / Ọrịa.
Der Krebs / Ọrịa cancer.
Die Kreislaufstörung / Obibi úgwù.
Ọnwụ Kur / Ọgwụgwọ.
Die Lähmung / Felc.
Ọnwụ Leukämie / arịa ọrịa kansa ọbara.
Die Lungenentzündung / Zarürre.
Das Magengeschwür / Ulser.
Der Magenkrebs / Ọrịa cancer.
Die Magenspiegelung / Gastroscopy.
Ọnwụ Ọrịa / Ebe.
Die Mandelentzündung / Asụsụ mbufụt.
Die Masern / Kizamik.
Das Medikament / Ilac.
Die Medizin / Atụmatụ.
Der Metabolism / Metabolism.
Der Milzbrand / Sarbon.
Der Mumps / Mumps.
Die Narcosis / Narcosis.
Die Nebenwirkungen / Side Effects.
Das Nierenversagen / Akụrụ ọdịda.
Na-abata / Mberede.
Das Organ / Organ.
Ọnwụ Organspende / Organ Mgbakwunye.
Der Parasite / Parasa.
Die Pest / Veba.
Der Pickel / Acne.
Das Pflaster / Yarabandi.
Die Pocken / Cicek Ọrịa.
Das Rezept / Recete.
Das Rheuma / Rheumatism.
Nri Anwu / Nri.
Die Schnittwunde / Cut, Yarik.
Der Schnupfen / Ọkụ.
Der Scorch / Scorch.
Das Sodbrennen / Ọkụ na-ere.
Die Sucht / Dependency.
Der Süchtige / Tiryaki.
Ọnwụ Ụdị / Ụdị Ọcha.
Die Tablette / Hap.
Der Tripper / Belsoguklugu.
Der Tod / Ọnwụ.
Die Tollwut.
Die Tuberkulose / Verem.
Der Typhus / Typọs.
Der Verband / Sargi, Mgbakwunye.
Der Verbandkasten / Igbe Mbụ.
Ọnwụ Ọgwụ / Nsi.
Die Verstauchung / Buckling.
Die Verstopfung / Kabizlik.
Na-anwụ anwụ / Sigil.
Die Windpocken / Sucicegi.
Die Wunde / Ụmụ, Bere.
Der Zahnarzt / N'èzí dọkịta.
Die Zahnschmerzen / Dis Agrisi.
Magenschmerzen: Ọhụụ agrisi
Innere Medizin (Internist): Ngalaba Ọrịa Ọrịa (Ọgwụ Ọgwụ)
Erkältung: Mgbatị, pushing
Kopfschmerzen: Isi agrisi
Bauchschmerzen: Karin agrisi
Bronchitis: Bronsit.
Husten: Nsogbu
Rückenschmerzen: Bel agrisi
Nierenschmerzen: Akụrụ agrisi
Durchfall: Ihe
sich verletz: mmerụ ahụ na ngwaọrụ ihe egwu
Asthma: Asthma
Krebs: Ọrịa
Blutkrebs: Ọrịa ọbara
Dickdarmkrebs: Nnukwu Ọrịa Guinea
Dundarmkrebs: Na-arịa ọrịa cancer Bagnyak
der Hautkrebs: kansa cancer.
Das Larynxkarnizom: Girtlak Ọrịa cancer
anwụ Bestrahlung: Radiotherapy, Heat ọgwụ
Lesarteraphie: Ọrịa Laser
Einatmen: iku ume
ausatmen: Breathing
sich ausziehen: akwa isi, wepụ uwe
sich anziehen: Iji akwa akwa.
sich hinlegen: dina ala (nyochaa nyocha)
Blutprobe, Bluttest: Nnwale Ọbara
Röntgenaufnahme machen: Ngbanwe
außer Gefahr: Ọ bụghị ịnọ n'ihe ize ndụ nke ndụ
na Lebensgefahr: Na ọnọdụ egwu egwu
Tödlich Krank: Ọrịa Ọrịa.
Die Hypotonie: Nsogbu ọbara na-agbada.
anwụ anwụ Hypertonie: mgbali elu nke mgbali elu.

GERMAN TIPTA HOSPITALIST PHARMACEUTICAL WORD, GERMAN DISEASE NAMES


Kpọọ ụgbọ ala! ____ Rufen Sie einen Krankenwagen!

Kpọọ dọkịta! ____ Rufen Sie einen Arzt!

Achọrọ m dọkịta! ___ Ich brauche einen Arzt!

Lutfen, kpọọ dọkịta ọsọsọ! ___ Bitte, rufen Sie schnell einen Arzt!

Were m gaa dọkịta na Lutfen! ___ ich bin crank!

Ị nwere dọkịta na-asụ asụsụ Turkey? ___ Gibt es einen Arzt der Turkisch spricht!

Ebee ka dọkịta ahụ maara german? ___ Wo gi es esinin Arzt, der Deutsch kann?

Enwere dọkịta nọ nso? ___ Gibt es hier in der Neahe einen Arzt?

Ebee ka dọkịta nọ? ___ Wo gibt es einen Arzt?

Ebee ka ụlọ ọgwụ ahụ dị? ___ Wo gibt es hier ein Krankenhaus?

Ebee ka ụlọ ọrụ dọkịta nọ? ___ Lee ist die Praxis des Arztes?

Enwere dọkịta ebe a? ___ Gibt es hier einen Arzt?

Ebee ka m nwere ike ịhụ ezigbo dọkịta? ___ Lee kann ich hier einen guten Arzt finden?

Onye dọkịta nwere ike ịbịa ebe a? ___ Kann der Arzt hier kommen?

Ị nwere ike ịkwado m ezigbo dọkịta? ___ Könne sie mir einen guten Arzt empfehlen?

Ndi dọkịta nọ ebe a? ___ Ist der Arzt yesterday?

Ị na-ebi n'ụlọ? ___ Ist der Arzt zu Hause?

Enwere m ike ị nweta dọkịta? ___ Kann ich vom Arzt einen Termin nehmen?

Achọrọ m ịhụ dọkịta! ___ Ich muss mit dem Arzt sprechen!

Kedu oge bụ oge nleta? ___ Wann sind die Untersuchungszeiten?




Ị nwekwara ike ịmasị ndị a
Gosi nkọwa (2)